人気ブログランキング | 話題のタグを見る
収穫
収穫_a0054163_23495351.jpg
帰って来ています。
今回の収穫!
まずは長寿マッコリ。
この間、夏にソウルへ行った時に、これを飲み逃して、ずっと心残りだったのです。
今回、ジップロック持参で行き(最近、どの国へ行く時も必ずスーツケースに入っている)、見事日本へのお持ち帰りに成功しました!
これ、出荷された後も発酵が進む、微炭酸の生マッコリなのです。
そのため、飛行機に乗ってのお持ち帰りは非常に難しいと言われています。
(気圧でボトルが爆発しちゃうのだ)
賞味期限が短く、日本国内では生産されていないため、日本では入手困難品なのです。
ボトルのフタ部分をきゅっと締めて、ティッシュペーパーでぐるぐる巻きにして、それをジップロックに二重に入れて、その上からビニール袋でカバーして、スーツケースに詰めてきたらなんとかなりました。
ちょっとだけ漏れていたけれど、ちゃんと炭酸が残っていて、シュワシュワします。
美味です。

さて、今回観たものは『Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat』『壁抜け男』『Wicked』
(一部で)噂のマイケル・リーを初めて観ましたが、激しくかわいかったです。
オク・ジュヒョンさんの緑ちゃんも、良かった。

そして今回、ハングルの解読方法を覚えました!
とりあえず、地名、人名、料理名はなんとかなるようになった!
でも「読める」というよりはまだ「解読してる」レヴェルだけれど...。
解読できるようになると、途端にあれが「記号」から「文字」に変わるから不思議。
by bongsenxanh | 2013-12-04 00:06 |   -韓国・ソウル '13 | Comments(8)
Commented by aya at 2013-12-04 00:25 x
マイケルすきー! クリスもいいけど、神もよかった。壁もあってると思う。


でも母語でうたわせてあげたい。

といいつつわたしの韓国本命は別の地味顏歌うまおっさんw
Commented by bongsenxanh at 2013-12-04 00:37
♪ayaさん

うふふ、コメントありがとうw
マイケル、私も神で観てみたかったです~!!
壁もキャラに合っていて(たぶん、天然で性格が良いと思う)良かったのですが、もっと歌唱力を問われる役で観た方が、彼の真価がわかりますよね?
あと、壁は、やっぱり若かった頃の幹ちゃんの方が、もっと抜群にかわいかったですし、あの伸びやかなテノールが生きていたと思います。
マイケル、本国でお仕事があるといいんですけどねー。

地味顔歌うまおっさん、気になるー!
誰?
Commented by aya at 2013-12-04 08:12 x
丸ちゃんの壁やアレックス、良かったなあ。もう見られないのかしら(見られないよね)。正直、ジキハイとかトートとかモンテクリストよりずっと見たいんだけど。

あ、私の韓国本命は、
ジキハイとかトートとかモンテクリストとかに出てる
リュ・ジョンハンさん。地味顔だけど歌うまさん。
年末のホセ(って顔じゃないけど)が楽しみ。

マイケルは「Allegiance」のブロードウェイ入りが
決まればいいんだけどね~。
レア・サロンガとのハーモニー、とても良かったし(動画だけどw)
Commented by bongsenxanh at 2013-12-05 00:50
♪ayaさん

そうそう、幹ちゃん、壁やアレックスは本当に当たり役でしたよねー。
今考えるとあの頃っていい時代(四季における)だった...遠い目。
今回、マイケルのデュティユルのソロ聴いていて、なんだかすごく幹ちゃんの歌声を思い出してしまいました。

ayaさんの韓国本命、その方なんですねー。
カルメンは今回、ぎりぎりでまだ開幕前だったので、観られなかったのです; ;
ノートルダムは、ぎりぎりで終わっちゃった後だったし、どうも私、韓国ミューとはあまりいいご縁に恵まれていないようです。
ま、ジュヒョンさんの緑ちゃんが観られただけで、満足なのですけど。
Commented by stonedforlove at 2013-12-05 00:56 x
>解読できるようになると、途端にあれが「記号」から「文字」に変わるから不思議。
世界が変わりますよね。ここまで来ると後は早いですよ。

私もマイケルはアメリカで見たい、というか英語で見たいです。神は本当に神でしたわ。Allegiance。Big Fishがこけたせいでトランスファーもあるかも。ニールサイモンの空き待ちのようなことを言ってたので。
Commented by bongsenxanh at 2013-12-06 00:06 x
♪stonedさん

そうそう!stonedさんが仰る通り、まさに「世界が変わった」っていう感じでした。
今までモノクロだった世界が、突然カラフルになったと言うか。
見えていなかったものが突然見えるようになったと言うか。
この後が早いと...いいなぁ。

マイケル、韓国で、ハングルで、韓国人キャストに囲まれて演技して歌っていると、母語が英語っていうのを忘れちゃいそうですけどねー。
でも確かに母語で歌うの、聴いてみたいですね~。
神、観たかった......!!
なぜにその時に「観ろ!!」と言ってくださらなかったんですか~!(他力本願・笑)
BW、トランスファーするとしたら、来年半ば過ぎてからの方がいいな。
今月末にもう行く予定があるので、あまりに短いタームでは飛べない...
Commented by stonedforlove at 2013-12-06 00:31 x
マイケル、歌ってる時はあんまり違和感ないけど、話すと微妙に違う気がするのです。偉いこと言えないけど。サイゴンの時は私もなんとなく違うーって思ってたけどその時より全然良くなったって話でした。韓国人、アクセントにうるさいらしいです。

あ、私も今月末ちょこっと行きます。(コソッ)
Commented by bongsenxanh at 2013-12-06 22:09 x
♪stonedさん

あ!それはちょっとだけわかった気がします>歌ってる時はあんまり違和感ないけど、話すと微妙に違う
ハングルわからない私でも、カーテンコールの時にマイケルが「ヨロブン...」って言った時に、なんとな~く違和感があったので。
どこが違うとかは、うまく言えないのですけど、ハングル・ネイティヴの人と違うなー、と。
韓国人、アクセントにうるさいですよねー、本当に(笑)
私みたいな、ハングルを勉強しているわけでもない、そもそも話せない大前提のジャパニに対してまで、「フエ、そのキムチの発音は違うよ」とか、「ククスって言った発音が変だったから、何言ってるのかわからなかったよ~」とか指摘するんですもの(^^;)

で、stonedさんも今月末でしたか。
今度こそ、NYでお茶でもご一緒できるでしょうか。


<< 私がスマホを持たない理由 small trip >>


AX